Bếp chê ông Công nhọ mồm

Direct English translation

The stove criticizes Kitchen God for having a sooty mouth.

Equivalent English version

The pot calling the kettle black

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kẻ bản thân cũng lem luốc, khuyết điểm lại đi chê bai người khác về chính điều ấy. Câu này dùng hình ảnh cái bếp đầy muội than chê ông Công nhọ miệng để phê phán thói thiếu tự biết mình.
English explanation
Refers to someone who is flawed or tainted themselves yet criticizes another for the same kind of flaw. It is used to condemn hypocrisy and lack of self-awareness, with the image stressing soot and grime.